12 de diciembre de 2022

Derrame plural

Personae
de Sergio de la Pava.

Al grano: es difícil que alguien soporte esto más de 50 páginas. La prosa es innecesariamente complicada, hasta el punto de ser molesta (edición en inglés) y los diferentes puntos de vista lo único que generan es caos y ganas de dejar el libro en cada página. Sergio de la Pava confunde opacidad con profundidad y eso lo acaba pagando el lector.

2 comentarios:

  1. La traducción española la hicieron con Google translator o similar (no aparece ningún nombre). Una estafa. Desde entonces le cogí tirria a Mondadori.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. Leí la versión en inglés y deja mucho que desear. Me extraña, porque me gustó bastante "A Naked Singularity". No sé dónde leí que "Personae" era anterior a esta aunque se publicó después (a lo mejor me falla la memoria). Quizá van por ahí los tiros.

      Un saludo.

      Eliminar