Stories in
the Worst Way de Gary Lutz.
Relatos cortos muy cortos. Este hombre es un maestro de las
frases. La arquitectura sintáctica y fonética está cuidada al milímetro, así como su relación con el plano semántico. Un ejemplo de ello es el título: el "stor" que inicia la frase de forma
triunfal cambia su orden y pasa a ser "orst", al mismo
tiempo que se ubica al final de una palabra, "worst", que tiene connotaciones
negativas. De esta manera relaciona el significado de la frase, "historias de la peor forma" o que siguen un mal camino, con la colocación y el orden de las palabras y las letras. Es decir, el contenido semántico presenta un reflejo a nivel morfológico y sintáctico. Otro ejemplo: "the thing about being a girl is that stuff is
stuck inside you" (p. 119); el desplazamiento sonoro, de algo suave
(thing-being-girl) a algo duro (that-stuff-stuck), establece una relación entre
lo fonético y lo semántico, la chica como algo suave y dulce y las cosas que se
quedan pegadas en el interior como algo desagradable. Además, la segunda
aliteración consigue que la frase sea "pegajosa", algo que ya viene
dado semánticamente por "stuck". El problema principal de la obra es que hay una gran preocupación por los árboles y prácticamente se ignora el bosque. El detalle es
muy rico, imponente, pero los relatos, como entidades individuales, compactas, tienen escasa fuerza. La ambigüedad tampoco ayuda. Es un libro que se disfruta en el instante,
en la palabra, en la oración, y que pierde mucho cuando llegamos al final de
cada relato, pues la resolución no suele ser satisfactoria. Eliminar la gratificación final es una técnica subrepticiamente postmoderna, no obstante, la perspectiva global de cada relato tampoco resulta sugerente (algo que sí sucede, por ejemplo, en algunos relatos de David Foster Wallace, que emplea una estrategia similar). El final puede ser una mera anécdota, algo inevitable, exento de impacto, pero la sensación tras la lectura, más global, debería encharcar nuestro pecho y electrificar nuestras neuronas.
*Para los que lean en inglés, os dejo una charla muy interesante del propio Lutz sobre la escritura, aquí: