El asco de Horacio Castellanos Moya.
Subtítulo del libro: Thomas Bernhard en San Salvador. Y si algo demuestra esta novela es que no es tan fácil escribir como Bernhard, que es lo que intenta Horacio, Moya para los amigos, mediante las palabras de Vega, maldiciendo a su país y todas sus fragancias pestilentes. Cuando me encontraba en la mitad de la perorata de Vega, transcrita por Moya, me empezó a fallar el ereader y como estaba cansado de ingerir la mundanidad de Moya y uno ya no tiene la misma voluntad para plantarle cara a los designios del destino, dejé de leer. Bernhard, Thomas, desde lo particular alcanza lo universal, o no lo alcanza, pero te golpea de forma recurrente y acumulativa, un correctivo lingüístico que no logra Moya a través de las palabras de Vega y sus improperios, lo que demuestra que la tarea de escribir como Bernhard no es tan sencilla.
La conquista de la Amazonia. 1. Ursúa, William Ospina
Hace 18 minutos
No hay comentarios:
Publicar un comentario