leí 143 de 255
hay mucho que leer y tempus fugit
la propaganda de la parte trasera del libro habla de "virtuosismo estilístico"
julià guillamon de la vanguardia dice "su estilo es como una gran marea verbal"
esta reseña va sin puntos ni mayúsculas ni comas porque soy tan guay como albert pijuan
julià guillamon de la vanguardia dice "su estilo es como una gran marea verbal"
esta reseña va sin puntos ni mayúsculas ni comas porque soy tan guay como albert pijuan
no hay confusión posible
imito a las olas
lo que el autor ofrece aquí no podría considerarse estilo
lo que el autor ofrece aquí no podría considerarse estilo
la prosa es tan descuidada que parece inspirada en la fotografía de una película de realismo social o mumblecore en la que la cámara se lleva al hombro y no se buscan encuadres artísticos
el problema es que esto en el cine es un recurso voluntario que cumple una función estética y aquí más bien es un desaliño porque sí
es decir, la prosa es mediocre por incapacidad, no por voluntad
la trama se sostiene hasta el ecuador y gracias, dado que los personajes suelen ser desagradables y hay un tufillo a marujeo de sobremesa que es difícil de soportar
el problema es que esto en el cine es un recurso voluntario que cumple una función estética y aquí más bien es un desaliño porque sí
es decir, la prosa es mediocre por incapacidad, no por voluntad
la trama se sostiene hasta el ecuador y gracias, dado que los personajes suelen ser desagradables y hay un tufillo a marujeo de sobremesa que es difícil de soportar
se viene spoiler
la falsedad:
la falsedad:
por muy malvado que uno sea, si alguien te salva la vida, tu primera reacción será estar agradecido
en esta novela los personajes esquivan la muerte y para celebrarlo apalean y encierran a su salvador
¿per què?, supongo que para el autor es necesario que los personajes residan en el negro y todo lo demás sea blanco, que haya una división clara entre bien y mal por si algún lector se pierde
no entiendo los cambios entre tercera y primera persona, no sé si pijuan cree que su novela es más rompedora por esto
he leído en alguna parte que aquí hay una crítica al capitalismo y a la clase alta
no entiendo los cambios entre tercera y primera persona, no sé si pijuan cree que su novela es más rompedora por esto
he leído en alguna parte que aquí hay una crítica al capitalismo y a la clase alta
no sabía yo que con presentar personajes ricos que son desagradables era suficiente
así de fácil es hacer literatura en españa
incluso llevarse premios
y hago un crossover:
y hago un crossover:
me gustaría saber qué pensaría el señor rubén martín giráldez mientras la traducía, teniendo en cuenta lo que escribió en magistral (comentada aquí)
No hay comentarios:
Publicar un comentario