20 de octubre de 2009

¿Lo ves o no lo ves?

Ágape se paga de William Gaddis.

Yo lo llamaría obra maestra. En inglés es Agapē Agape donde Agapē = amor de Dios hacia la humanidad o banquete, Agape = boquiabierto por un shock. Puede estar creando una imagen "banquete boquiabierto" o algo más serio como "el amor de Dios en estado de shock".

Los textos caóticos nunca están de más. La protagonista principal es la pianola, es como un piano automático en el que metes un rollo de papel con agujeritos y te toca lo que quieras sin necesidad de saber tocar. La pianola es una metáfora de la "mecanización del arte" donde se tiende al confort, lo que se quiere es la obra de arte pero sin tener que realizar ningún tipo de esfuerzo. No hay párrafos y apenas hay signos de puntuación, digamos que es una canción de menos de 100 páginas. El autor hace una analogía entre el papel con perforaciones que se mete en la pianola y lo que es el texto en sí, en el texto encontramos trozos que ha escrito él pero muchos otros no. Está copiando claramente el estilo de Thomas Bernhard y gran parte de la temática de alguno de sus libros, también coge ideas de Ortega y Gasset, utiliza muchas referencias y frases de otros autores, digamos que más de la mitad del libro no lo ha escrito él. Si unimos el concepto de la mecanización del arte y cómo él construye su libro, es lo mismo. Él se ahorra esfuerzo copiando ideas y frases de otros igual que alguien coge el papel con agujeritos de Chopin y le toca Chopin y puede fingir que está tocando Chopin. En el texto se dice algo así como que el arte del futuro es falsa, se prefiere la reproducción de algo que algo original. Así es el texto, una reproducción de las ideas y frases de otros que él va mezclando con sus cosillas.

También toca la entropía, si todo tiende hacia el caos y el propio texto es caótico, va a ser difícil saber qué cosas ha hecho el autor y qué cosas son de otro. Por lo tanto, si la humanidad avanza hacia una mecanización del arte de forma caótica...

Sobre lo del amor de Dios hacia la humanidad, está relacionado con una frase de Miguel Ángel que aparece en el texto y que está copiada probablemente del libro Meditaciones sobre la literatura y el arte de Ortega y Gasset... (oh coincidencia que el autor reflexiona sobre arte y literatura). Nombra a Dios varias veces y la clave de la frase es "¿Quién me ha arrebatado a mí mismo, quién que sobre mí pudiese más que yo puedo?". Hay cierta relación entre el amor de Dios, la comunidad y querer ser algo más. Obviamente hay que leer el texto. En mi opinión, todo esto está relacionado con la crítica al arte y la literatura y con ese ego dañado que se asoma a lo largo del texto por la falta de éxito del autor (como en El malogrado de Bernhard), un autor que se muestra a punto de morir y cuya falta de éxito está causada por la ignorancia de la mayoría de los lectores o espectadores de arte.

Me ha tocado la fibra profundamente.
Lectura obligatoria.

1 comentario:

  1. Macho, estoy fisgoneando en el blog, y eres una bestia. ¿Y los autobiográficos de Bernhard? ¿Pendientes? :)

    ResponderEliminar